中國各景點(diǎn)用俄語(yǔ)表示 - 哪些地方用俄語(yǔ)
導讀:中國各景點(diǎn)用俄語(yǔ)表示 - 哪些地方用俄語(yǔ) 1. 哪些地方用俄語(yǔ) 2. 俄語(yǔ)有沒(méi)有 3. 有哪些國家用俄語(yǔ) 4. 俄語(yǔ)是哪里的語(yǔ)言 5. 中國的俄語(yǔ) 6. 哪些地方用俄語(yǔ)說(shuō) 7. 哪些地方用俄語(yǔ)翻譯 8. 哪些地方用俄語(yǔ)寫(xiě) 9. 哪些地方說(shuō)俄語(yǔ) 10. 俄語(yǔ)啥樣的 11. 俄語(yǔ)是哪里
1. 哪些地方用俄語(yǔ)
俄語(yǔ)是在俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、摩爾多瓦等東歐國家使用。
蘇聯(lián)解體后,俄語(yǔ)使用范圍雖然有所減小,但是俗話(huà)說(shuō)“瘦死的駱駝比馬大”,在東歐、中亞、高加索三國這些地方依然是俄羅斯的傳統勢力范圍。這些國家本來(lái)就是前蘇聯(lián)加盟國和獨聯(lián)體國家,俄語(yǔ)依然在這些國家使用。
2. 俄語(yǔ)有沒(méi)有
中文和俄語(yǔ)沒(méi)有什么關(guān)系,兩種不同語(yǔ)言。
中文即系漢語(yǔ),指源于中國古代、使用漢字的分析語(yǔ),為漢藏語(yǔ)系最大的一支語(yǔ)族。如把整個(gè)漢語(yǔ)族視為單一語(yǔ)言,則漢語(yǔ)為世界使用人數最多的語(yǔ)言,目前全世界有五分之一人口將漢語(yǔ)做為母語(yǔ)。
俄語(yǔ)為聯(lián)合國官方語(yǔ)言之一。俄語(yǔ)屬于斯拉夫語(yǔ)族的東斯拉夫語(yǔ)支,是斯拉夫語(yǔ)族中使用人數最多的語(yǔ)言,是俄羅斯、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦及哈薩克斯坦的官方語(yǔ)言。俄語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,是東斯拉夫語(yǔ)支中三個(gè)目前仍在使用的語(yǔ)言之一。
3. 有哪些國家用俄語(yǔ)
以俄羅斯族為主的國家有:俄羅斯,白俄羅斯。
世界上其他國家也有俄羅斯族,但是他們只是少數民族。
俄羅斯族主要分布在東歐、中亞等地區,在外國的俄羅斯族目前大部分生活在從蘇聯(lián)分離的各個(gè)國家,烏克蘭有8,334,000人,哈薩克斯坦 4,480,000人,白俄羅斯1,142,000人,拉脫維亞 646,567人,烏茲別克斯坦620,000人,吉爾吉斯斯坦604,000人,愛(ài)沙尼亞344,280人,立陶宛220,000人,摩爾多瓦202,000人,阿塞拜疆144,000人,土庫曼斯坦142,000人,塔吉克斯坦68,200人,格魯吉亞67,671人,亞美尼亞14,660人。
俄羅斯族在俄羅斯周邊國家的分布:
蒙古60,000人,芬蘭33,401人,羅馬尼亞30,000人,中國15,600人,保加利亞15,595人,日本 6,000人,捷克5,062人,土耳其3,514人,波蘭3,244人。
當然,很多俄羅斯族人也移民到了美國、巴西、澳大利亞等地。
4. 俄語(yǔ)是哪里的語(yǔ)言
有區別,俄羅斯的官方語(yǔ)言是俄語(yǔ),白俄羅斯的官方語(yǔ)言是白俄羅斯語(yǔ)和俄羅斯語(yǔ)。
區別如下1、使用范圍:俄語(yǔ)的使用范圍大于白俄語(yǔ)。俄語(yǔ)主要在俄羅斯和前蘇聯(lián)的其它成員國、歐洲國家中使用,包括波蘭、保加利亞、捷克、斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞,且俄語(yǔ)還是哈薩克斯坦、白羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語(yǔ)言之一,而白俄羅斯語(yǔ)是供白俄羅斯人使用。
2、使用人數:俄語(yǔ)的使用人數大于白俄語(yǔ)。全球以俄語(yǔ)為母語(yǔ)的使用人數超過(guò)一億四千萬(wàn),當做第二語(yǔ)言使用的則有近四千五百萬(wàn)人,俄語(yǔ)是世界上母語(yǔ)使用人數和第二語(yǔ)言使用人數的第四大語(yǔ)言,使用俄語(yǔ)的人數占世界人口的5.7%。
而白俄羅斯語(yǔ)全球共有一千多萬(wàn)人在使用,使用人數遠小于俄語(yǔ)。
3、語(yǔ)法:俄語(yǔ)字母是西里爾字母的變體,共33個(gè),其中元音10個(gè),輔音21個(gè),還有2個(gè)無(wú)音字母,有印刷體和手寫(xiě)體的區別。而白俄羅斯語(yǔ)的字母共有39個(gè)音位,包含5個(gè)元音及34個(gè)輔音。
俄語(yǔ)使用地區
俄語(yǔ)主要在俄羅斯和前蘇聯(lián)的其它成員國中使用。在俄羅斯,直至1917年,俄語(yǔ)是沙俄的唯一官方語(yǔ)言,但在蘇維埃社會(huì )主義共和國聯(lián)盟時(shí)期,每個(gè)成員共和國都有自己的官方語(yǔ)言,俄語(yǔ)就成為俄羅斯一體角色的語(yǔ)言。
在1989年?yáng)|歐劇變、1991年蘇聯(lián)解體之后,獨立國家鼓勵了他們本國的母語(yǔ),從而扭轉了俄語(yǔ)獨大的狀況,但是它作為大部分東歐和中亞國家溝通的角色不變。
在拉脫維亞,有超過(guò)三分之一的俄語(yǔ)人口,主要來(lái)自?xún)纱未髴鹎暗亩韲吞K聯(lián)移民。而俄語(yǔ)在課堂的使用依然在辯論中。而在愛(ài)沙尼亞,蘇維 埃時(shí)代的移民和他們的后裔構成國家的當前人口的大約四分之一左右。
在立陶宛,俄語(yǔ)人口代表少于十分之一國家的整體人口。然而,大約80%波羅的海地區的人口能用基本俄語(yǔ)交談。而在芬蘭,曾經(jīng)是俄國的一部分,仍然有幾個(gè)俄語(yǔ)社區。
在20世紀度,俄語(yǔ)廣泛被華沙條約的成員學(xué)校使用,這些國家包括波蘭、保加利亞、捷克、斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。
5. 中國的俄語(yǔ)
中國的北部與蒙古,俄羅斯兩個(gè)國家接壤。
蒙古國:位于中華人民共和國和俄羅斯之間,被兩國包圍的一個(gè)內陸國家,蒙古雖然不與哈薩克斯坦邊境接壤,但其最西點(diǎn)到哈薩克斯坦的最東端只有38公里。首都及全國最大城市為烏蘭巴托,占全國總人口的百分之45。
俄羅斯:是由22個(gè)自治共和國、46個(gè)州、9個(gè)邊疆區、4個(gè)自治區、1個(gè)自治州、3個(gè)聯(lián)邦直轄市組成的聯(lián)邦共和立憲制國家。俄羅斯位于歐亞大陸北部,地跨歐亞兩大洲,國土面積為1707、54萬(wàn)平方公里,是世界上面積最大的國家。
6. 哪些地方用俄語(yǔ)說(shuō)
圣彼得堡是俄羅斯第二大城市,人口約為530萬(wàn)人左右,城市瀕臨芬蘭灣,是俄羅斯西北地區最重要的港口,是面向北歐地區的主要通道,圣彼得堡曾經(jīng)是沙皇時(shí)期的首都,在圣彼得堡建立之初,大部分莫斯科人移居到圣彼得堡這個(gè)地方,也把俄語(yǔ)帶了過(guò)去,所以至今圣彼得堡人還講俄語(yǔ)。
7. 哪些地方用俄語(yǔ)翻譯
現在俄語(yǔ)好的翻譯很少,真正俄語(yǔ)人才缺口的純在還在以后。
現在俄語(yǔ)翻譯參差不起,全方位的俄語(yǔ)人才很少,全國各地都有需求的,廣州是廣交會(huì )打開(kāi)的大門(mén)需要的俄語(yǔ)人才很多,當人這里也有俄羅斯人在其中,競爭也是相當的激烈。
8. 哪些地方用俄語(yǔ)寫(xiě)
俄語(yǔ)讀音較其他語(yǔ)言簡(jiǎn)單,沒(méi)有音標,直接拼讀就行
9. 哪些地方說(shuō)俄語(yǔ)
東歐一直以來(lái)都是俄羅斯的勢力范圍,俄羅斯的歷史文化在這兒有無(wú)與倫比的影響力,相應地說(shuō)俄語(yǔ)的國家也有很多,主要是以下這些:
1烏克蘭和白俄羅斯
根據2001年的人口普查,烏克蘭有接近20%的俄羅斯人。而根據近幾年的數據估計,現在有60%的烏克蘭人在生活中常常說(shuō)俄語(yǔ)、而以俄語(yǔ)為母語(yǔ)的烏克蘭人則數據有所下降,為45%,而在烏克蘭東部和東南部,使用俄語(yǔ)的人則更加多,這一數字超過(guò)了85%。而烏克蘭的俄語(yǔ)普及率則也達到了80%以上
而在白俄羅斯,這個(gè)數據則更加特別,白俄羅斯本國使用白俄羅斯語(yǔ)的人不多,只有30%不到,在如明斯克這樣的大城市,基本上都是以俄語(yǔ)為主,白俄羅斯語(yǔ)僅僅在鄉村地區比較流行。
2波羅的海沿岸國家及其他東歐國家
在波羅的海沿岸國家,講俄語(yǔ)的人最多,在拉脫維亞,愛(ài)沙尼亞和立陶宛,大約三分之一的人口能夠說(shuō)流利的俄語(yǔ)。當然,這些國家的英語(yǔ)普及率也非常的高,也往往可以達到40%-50%
3接下來(lái),我們來(lái)觀(guān)察摩爾多瓦,在摩爾多瓦,幾乎一半的人口精通俄語(yǔ)。
4保加利亞,特別是在度假勝地,有許多俄語(yǔ)使用者,甚至許多保加利亞語(yǔ)使用者的口音都略帶俄語(yǔ)。在匈牙利和羅馬尼亞則也有不少人會(huì )說(shuō)俄語(yǔ)。
5波蘭和德國的俄語(yǔ)普及率情況。
在德國,將近有7%的德國人會(huì )說(shuō)俄語(yǔ)。
而波蘭對俄語(yǔ)課程也有一定的需要,所以波蘭也有不少使用俄語(yǔ)的人!
10. 俄語(yǔ)啥樣的
難易程度依次是北二外,北師大,人大。北二外的俄語(yǔ)研究生最值得考慮它的含金量,最高就業(yè)率和對應的市場(chǎng)認可度最高。
11. 俄語(yǔ)是哪里
首先,語(yǔ)音部分要夯實(shí)基礎
俄語(yǔ)一? ??三十三個(gè)字母,和我們從小學(xué)起的英語(yǔ)有類(lèi)似的字母,但是發(fā)音是不同的體系,每個(gè)字母有自己的發(fā)音,需要花心思鍛煉。
再者就是基礎的語(yǔ)法,俄語(yǔ)語(yǔ)法是一大難關(guān),如變位、變格、體等,都會(huì )比較復雜一些,有很多規則要記、要背,還有一些特例要背,而且必須要能達到不混淆的程度。
因為俄語(yǔ)屬屈折語(yǔ),即詞的語(yǔ)法作用主要由詞的形式變化來(lái)表示,這就對語(yǔ)法有較高的要求,如果分不清各種變化及用法是很難看懂一句話(huà)的意思的
雖然有點(diǎn)困難,但如果是真的感興趣,還是可以嘗試自學(xué)的
但這并不等于是要閉門(mén)造車(chē),如果可以結識一些會(huì )俄語(yǔ)的人、得到一些幫助會(huì )比較好
推薦書(shū)目:
走遍俄羅斯,新版的東方大學(xué)俄語(yǔ)(外研社出版),語(yǔ)言材料比較緊貼時(shí)代,新穎一些。黑大的大學(xué)俄語(yǔ)教材也很經(jīng)典。
總之,多聽(tīng)多寫(xiě)是語(yǔ)言學(xué)習的必要法寶,勤奮的人會(huì )有自己的收獲!祝你好好學(xué)習俄語(yǔ),感受俄羅斯文化的魅力。
Hash:a87c42582011c0235bdac4bae50dc1bfba254f40
聲明:此文由 BitettFan 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com